Анастасия Козлова,
Новосибирск, Россия
Пришла сюда, чтобы отдавать то, что имею и учиться тому, чего не знаю.
Спасибо!
Известна на сайте Стихи.ру под псевдонимом Кира Шагрон. сайт автора:личная страница
Прочитано 10059 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Жизнь человека (как и судьба) по большому счёту в руках Бога, а мы ничего не знаем, как ДОЛЖНО знать. Комментарий автора: Спасибо Вам, Светлана.
Да... нам не дано таких знаний... и, наверное, это к лучшему.
Делать ТАКОЙ выбор - это нам не под силу, пожалуй.
Храни Вас Господь!
Марина Н.
2007-10-07 15:55:24
Похожее читала о декабристе. Его матери был открыт жизненный путь сына. Когда он был смертельно болен, она выбрала ему жизнь, не смотря ни на что. И действительно, сын закончил плачевно...
Спасибо, Анастасия, за интересный и неординарный стих. Комментарий автора: Спасибо Вам, Марина, за неослабевающий интерес к моим стихам и добрые отзывы. А самое главное - за понимание.
Храни Вас Господь!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.