Моя радость нетипична,
Хоть нет дыма без огня.
И она сугубо лична,
Хоть не только для меня.
Моя радость, как заначка,
Что храню на черный день,
Хоть не деньги, и не тачка,
Не работа, и не лень.
Моя радость беспричинна,
Хоть причина есть одна,
Нет, не женщина, Мужчина,
Хоть и жил Он до меня,
А теперь растаял в небе,
Но приходит всякий раз,
Без Него я как в потребе,
В Нём нуждаюсь всякий час.
И хоть я Его не вижу,
В ощущениях Он дан,
Иногда Его я слышу,
Иногда в самообман
Я впадаю, принимая
За желанное ничто,
Но зато я точно знаю,
Не могу я без Него.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.