На Руси всегда пытаются ответить на два животрепещущих вопроса: "Кто виноват?" и "Что делать?". И это правильно.
Наши бунтари поэты - песенники, начиная от Андрея Макаревича и заканчивая современными рэперами глубоко погружают в вопрос "Кто виноват?", но я не слышал, чтобы кто - нибудь попытался ответить на вопрос "Что делать?". После таких стихов хочется напиться или дать кому - нибудь в морду, но не более.
Подобные произведения погружают человека в вонючую жижу проблемы и оставляют его там. Эти " деятели искусства" стяжают себе славу на смаковании безнравственной грязи, в которой живёт общество.
Чтобы избежать этот паразитизм нужно всегда стараться отвечать на оба вопроса. Когда открываешь глаза обществу на наличие проблемы, обязательно покажи хоть какой - нибудь выход из неё, а иначе тогда не берись за дело. Нельзя человека загонять в беспросветный угол. Всегда должен быть виден свет в конце тоннеля.
Когда личность лишена любви и веры, то у неё обязательно как минимум должна оставаться вдохновляющая надежда на добрый исход.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php
Поэзия : Нам унывать никак нельзя... - Николай Агапьев "Фил. 4:4 Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь". "2Фес. 2:16-17. Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати, да утешит вашит сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом"